Alesha Dixon, ex MisTeq ci canta “The boy Does Nothing” dove in Uk ha raggiunto la quinta posizione nella classifica delle vendite.
Chissà se nel Belpaese riuscirà a ripetere il successo d’oltremanica.
Godetevi il video e la bellezza della cantante dopo il salto.
Enjoy it!!
Testo
The Boy Does Nothing
I got a man with two left feet
And when he dances down to the beat
I really think that he should know
That his rhythms go go go
I got a man with two left feet
And when he dances down to the beat
I really think that he should know
That his rhythms go go go
CHORUS
Does he wash up? Never wash up
Does he clean up? No, he never cleans up
Does he brush up? Never brushed up
He does nothing the boy does nothing
(Repeat chorus)
Hey boy how you been?
I got a thousand lines
Where do I begin?
And I, I been here, been there
Traveling
I saw you at the corner
My vibe kicked in
And
Two fields
I clock you
Wearing tight jeans
A real nice suit
He was smiling like you
Was just seventeen
I asked him for a dance
He said ‘yes please’
Take a sip of dancing juice
Everybody’s onto you
Through the left and to the right
Everybody hit the rhythm
It’s on tonight
I’m gonna feel the heat within my soul
I need a man to take control
Let the melody blow you all away
CHORUS
Does he wash up? Never wash up
Does he clean up? No, he never cleans up
Does he brush up? Never brushed up
He does nothing the boy does nothing
(Repeat chorus)
Work it out now
Work it, Work it out now
Do the mambo
Shake it all around now
Everybody on the floor
Let me see you clap your hands
I wanna see you work
I wanna see you move your body in turn
I wanna see you shake your hips and learn
I wanna see you work it, work it, work it out now
I wanna see you work
I wanna see you move your body in turn
I wanna see you shake your hips and learn
I wanna see you work it, work it, work it out now
CHORUS
Does he wash up? Never wash up
Does he clean up? No, he never cleans up
Does he brush up? Never brushed up
He does nothing the boy does nothing
(Repeat chorus)
And if the man can’t dance, he gets no second chance
Traduzione
The Boy Does Nothing
Il mio uomo ha due piedi sinistri
e quando balla conosce la musica
penso proprio che dovrebbe sapere
che il suo ritmo va va va
il mio uomo ha due piedi sinistri
e quando balla conosce la musica
penso proprio che dovrebbe sapere
che il suo ritmo va va va
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
hey ragazzo come sei stato?
ho tante cose da dirti, da dove comincio?
e io, io sono stato qui,
sono stato qui, viaggiando
ti ho visto all’angolo
i miei sentimenti presi a calci
e i suoni, ti ho mollato
indossando jeans stretti
un completo veramente bello
stavi sorridendo come se tu
avessi avuto appena diciassette anni
ti ho chiesto di ballare
e tu mi hai detto “si, grazie”
bevi un sorso di succo di danza
tutti sono su di te
a sinistra e a destra
tutti sentono il ritmo
che c’è stasera
sentirò il suono dentro la mia anima
ho bisogno di un uomo che prenda il controllo
lascia che la melodia
faccia volare via voi tutti
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
fallo andare ora,
fallo andare, fallo andare ora
balla il mambo, agitati ora
tutti sul palco
lasciatemi vedere che
battete le vostre mani
voglio vederti lavorare
voglio vederti muovere il tuo corpo a turno
voglio vederti agitare le tue labbra ed imparare
voglio vedere che lo fai andare,
andare, andare, andare ora
voglio vederti lavorare
voglio vederti muovere il tuo corpo a turno
voglio vederti agitare le tue labbra ed imparare
voglio vedere che lo fai andare,
andare, andare, andare ora, hey
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)
e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)
e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)
e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)
Anonimo 21 Febbraio 2009 il 19:59
Il testo in inglese(particolarmente nel 4 verso) e sbagliato…infatti ad esempio c’è scritto “i been” sarebbbe “io stato” (che non vol di nulla). “i been” = “i’ve been”(present perfect) “io sono stato”…ciao!!
Ano-nimo 15 Marzo 2009 il 19:04
Completamente sbagliato e privo di senso!!! Avete usato un traduttore su internet??? Pessimo lavoro, supeficiale al massimo…
a. 27 Marzo 2009 il 17:28
hai ragione anonimo la traduzione fa skifo però la canzone è bellissima
simona 5 Aprile 2009 il 13:38
possibile che in tutte le traduzioni hips e’ tradotto labbra…vuol dire fianchi e ha un po’ piu’ di senso…
ary 10 Aprile 2009 il 21:45
Ma non ha senso la traduzione!
Certo che se uno si prende la responsabilita di tradurre una canzone per lo meno lo faccia bene invece che usare il traduttore!
La canzone è stupenda e anche il testo tradotto realmente lo è !!!!
anonimo 19 Aprile 2009 il 12:52
ke skifo è senza senzo ma il ritmo è buono
claudia 29 Aprile 2009 il 13:35
ke traduzione è????????????? xò in finale la canzone è stupenda!!!!!!!!
claudia 29 Aprile 2009 il 13:36
traducete mejo!!!!!!!!!!!!!!!! su babelfish o babylon!!!!!!!!!!!!!
ashley tisdale 29 Aprile 2009 il 13:39
Oh this song is wonderful but the translation is all wrong!!!!!! by Ashley
ashley tisdale 29 Aprile 2009 il 13:41
Alesha is my friend !!!!!!!!!!!!!!! the translation is bad it will not be happy!!!
John Diwon (il fratello) ;) 2 Maggio 2009 il 10:45
Ammazza stavo per riportare tutti gli errori del testo ma noto che non sono passati innosservati!!!
many 12 Maggio 2009 il 21:47
k m***a di traduzione,la canzone in x sè è bellissima,ma la traduzione fà davvero pena!
Margherita 19 Giugno 2009 il 11:00
Alesha Dixon è strepitosa e bellissima!!!! La canzone è stupenda, dice cose giustixime e il video ha 1 lieve axento retrò. By Margherita
Gota 19 Giugno 2009 il 11:05
Traducete Mejo!!!!! Ma chi ve l’ ha imparato l’ Inglese?????
jane 21 Giugno 2009 il 13:28
la canzone è fantastica la askolto tt i gg..a tt l’ore la canto la ballo xò della traduzione insomma c sn rimasta male ma sulla canzone nn cambio ideaa w ALesha Dixon THE BOY DOES NOTHING
jane 21 Giugno 2009 il 13:40
ho notato ke ha commentato anke Ashley Tisdale la nostra sharpey hudson woooow hello ashley!!! my name is Naomi my nikename is jane…byebye
Denis 1 Ottobre 2009 il 12:48
Beh se è per questo ci sono errori anche nel test che avete riportato in inglese^^
like you WAS just seventeen?^^ you were no?^^
ci sono altri errori e nella traduzione troppi
marketto 1 Ottobre 2009 il 20:28
Rivista e corretta!!! 😉