Alesha Dixon – The Boy Does Nothing – Testo lyrics video traduzione

1ce957d85be787466c55db23de218d0e.png

Alesha Dixon, ex MisTeq ci canta “The boy Does Nothing” dove in Uk ha raggiunto la quinta posizione nella classifica delle vendite.

Chissà se nel Belpaese riuscirà a ripetere il successo d’oltremanica.

Godetevi il video e la bellezza della cantante dopo il salto.

Enjoy it!!

Video


Testo
The Boy Does Nothing
I got a man with two left feet
And when he dances down to the beat
I really think that he should know
That his rhythms go go go

I got a man with two left feet
And when he dances down to the beat
I really think that he should know
That his rhythms go go go

CHORUS
Does he wash up? Never wash up
Does he clean up? No, he never cleans up
Does he brush up? Never brushed up
He does nothing the boy does nothing
(Repeat chorus)

Hey boy how you been?
I got a thousand lines
Where do I begin?
And I, I been here, been there
Traveling
I saw you at the corner
My vibe kicked in

And
Two fields
I clock you
Wearing tight jeans
A real nice suit
He was smiling like you
Was just seventeen
I asked him for a dance
He said ‘yes please’

Take a sip of dancing juice
Everybody’s onto you
Through the left and to the right
Everybody hit the rhythm
It’s on tonight
I’m gonna feel the heat within my soul
I need a man to take control
Let the melody blow you all away

CHORUS
Does he wash up? Never wash up
Does he clean up? No, he never cleans up
Does he brush up? Never brushed up
He does nothing the boy does nothing
(Repeat chorus)

Work it out now
Work it, Work it out now

Do the mambo
Shake it all around now

Everybody on the floor
Let me see you clap your hands

I wanna see you work
I wanna see you move your body in turn
I wanna see you shake your hips and learn

I wanna see you work it, work it, work it out now

I wanna see you work
I wanna see you move your body in turn
I wanna see you shake your hips and learn

I wanna see you work it, work it, work it out now

CHORUS
Does he wash up? Never wash up
Does he clean up? No, he never cleans up
Does he brush up? Never brushed up
He does nothing the boy does nothing
(Repeat chorus)

And if the man can’t dance, he gets no second chance

Traduzione
The Boy Does Nothing

Il mio uomo ha due piedi sinistri
e quando balla conosce la musica
penso proprio che dovrebbe sapere
che il suo ritmo va va va
il mio uomo ha due piedi sinistri
e quando balla conosce la musica
penso proprio che dovrebbe sapere
che il suo ritmo va va va

si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla

hey ragazzo come sei stato?
ho tante cose da dirti, da dove comincio?
e io, io sono stato qui,
sono stato qui, viaggiando
ti ho visto all’angolo
i miei sentimenti presi a calci
e i suoni, ti ho mollato
indossando jeans stretti
un completo veramente bello
stavi sorridendo come se tu
avessi avuto appena diciassette anni
ti ho chiesto di ballare
e tu mi hai detto “si, grazie”

bevi un sorso di succo di danza
tutti sono su di te
a sinistra e a destra
tutti sentono il ritmo
che c’è stasera
sentirò il suono dentro la mia anima
ho bisogno di un uomo che prenda il controllo
lascia che la melodia
faccia volare via voi tutti

si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla

fallo andare ora,
fallo andare, fallo andare ora
balla il mambo, agitati ora
tutti sul palco
lasciatemi vedere che
battete le vostre mani

voglio vederti lavorare
voglio vederti muovere il tuo corpo a turno
voglio vederti agitare le tue labbra ed imparare
voglio vedere che lo fai andare,
andare, andare, andare ora
voglio vederti lavorare
voglio vederti muovere il tuo corpo a turno
voglio vederti agitare le tue labbra ed imparare
voglio vedere che lo fai andare,
andare, andare, andare ora, hey

si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla
si lava? non lo fa mai
si pulisce? no, non lo fa mai
si spazzola per bene? non lo fa mai
non fa nulla, il ragazzo non fa nulla

e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)

e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)

e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)

e se l’uomo non può ballare,
non avrà una seconda opportunità
(balla il mambo, agitati ora)

Commenti (18)

  1. Il testo in inglese(particolarmente nel 4 verso) e sbagliato…infatti ad esempio c’è scritto “i been” sarebbbe “io stato” (che non vol di nulla). “i been” = “i’ve been”(present perfect) “io sono stato”…ciao!!

  2. Completamente sbagliato e privo di senso!!! Avete usato un traduttore su internet??? Pessimo lavoro, supeficiale al massimo…

  3. hai ragione anonimo la traduzione fa skifo però la canzone è bellissima

  4. possibile che in tutte le traduzioni hips e’ tradotto labbra…vuol dire fianchi e ha un po’ piu’ di senso…

  5. Ma non ha senso la traduzione!
    Certo che se uno si prende la responsabilita di tradurre una canzone per lo meno lo faccia bene invece che usare il traduttore!
    La canzone è stupenda e anche il testo tradotto realmente lo è !!!!

  6. ke skifo è senza senzo ma il ritmo è buono

  7. ke traduzione è????????????? xò in finale la canzone è stupenda!!!!!!!!

  8. traducete mejo!!!!!!!!!!!!!!!! su babelfish o babylon!!!!!!!!!!!!!

  9. Oh this song is wonderful but the translation is all wrong!!!!!! by Ashley

  10. Alesha is my friend !!!!!!!!!!!!!!! the translation is bad it will not be happy!!!

  11. Ammazza stavo per riportare tutti gli errori del testo ma noto che non sono passati innosservati!!!

  12. k m***a di traduzione,la canzone in x sè è bellissima,ma la traduzione fà davvero pena!

  13. Alesha Dixon è strepitosa e bellissima!!!! La canzone è stupenda, dice cose giustixime e il video ha 1 lieve axento retrò. By Margherita

  14. Traducete Mejo!!!!! Ma chi ve l’ ha imparato l’ Inglese?????

  15. la canzone è fantastica la askolto tt i gg..a tt l’ore la canto la ballo xò della traduzione insomma c sn rimasta male ma sulla canzone nn cambio ideaa w ALesha Dixon THE BOY DOES NOTHING

  16. ho notato ke ha commentato anke Ashley Tisdale la nostra sharpey hudson woooow hello ashley!!! my name is Naomi my nikename is jane…byebye

  17. Beh se è per questo ci sono errori anche nel test che avete riportato in inglese^^
    like you WAS just seventeen?^^ you were no?^^
    ci sono altri errori e nella traduzione troppi

  18. Rivista e corretta!!! 😉

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>