David Lynch, che di primo lavoro fa il regista, coltiva anche l’hobby della musica. E lo coltiva anche appassionatamente, dato che è già arrivato alla pubblicazione del suo secondo album come solista.
Questo nuovo lavoro si chiama The big dream ed uscirà il prossimo 15 luglio, a due anni di distanza dal precedente Crazy clown time. L’uscita dell’album è stata anticipata da un primo singolo, I’m waiting here, che il regista ha deciso di realizzare insieme con una delle più importanti rivelazioni di questi ultimi periodi, la giovane artista svedese Likke Li.
Testo – I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
As we fall, never fulfill me there
You roll away, only to find you there
You’re deepest … never be seen as well
Dreaming of whether we rise and mess
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
We meet though, under dark moon
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
I’ve burned a lot of bridge
Some castles remain the same
Only then
I’m alone, look at the sky, my dear
I am not every falling star
Make a wish every time I leave
So we can love until infinity
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
I’m waiting here
Traduzione
Oh ti prego
posso seguirti
Oh ti chiedo
perché non essere sempre
l’oceano dove io mi disfo
sii il mio unico
sii l’acqua dove io guardo
Sei il mio fiume che scorre forte
scorre profondo, selvaggio
io, seguo, ti seguo
mare profondo baby, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo
Ha un messaggio, io sono il messaggero
Lui il ribelle, sono la figlia che ti aspetta
Sei il mio fiume che scorre forte
scorre profondo, selvaggio
io, seguo, ti seguo
mare profondo baby, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo
Sei il mio fiume che scorre forte
scorre profondo, selvaggio
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
mare profondo baby, io ti seguo
io, seguo, ti seguo
dolce scuro rimbombo, io ti seguo
kista 25 Settembre 2016 il 18:02
la traduzione non coincide con il testo di david lynch!!!
Ricky 5 Settembre 2017 il 23:57
Complimenti per la traduzione!…. Non c’entra niente col testo originale! 🙁