Empire State Of Mind – Jay Z feat. Alicia Keys – Testo traduzione

Il nuovo singolo di Jay Z in collaborazione con la grandissima Alicia Keys è finalemnte tra noi.

Un vero e proprio inno alla città di New York, un mix di voci incredibilmente belle e suoni tipiche di Jay Z, insomma un vero mix vincente.

Al momento occupa la posizione numero 2 della 50 Songs di radio deejay.
Non perdetevi il video, assolutamente consigliato!!

Buona visione!!

Video


Testo
Empire State Of Mind
Yeah,
Yeah, Imma up at Brooklyn,
now Im down in Tribeca,
right next to DeNiro,
But i’ll be hood forever,
I’m the new Sinatra,
and since i made it here,
i can make it anywhere,
yeah they love me everywhere,
i used to cop in Harlem,
all of my dominicanos
right there up on Broadway,
brought me back to that McDonalds,
took it to my stash spot,
Five Sixty Stage street,
catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry,
cruising down 8th street,
off white lexus,
driving so slow but BK is from Texas,
me I’m up at Bedsty,
home of that boy Biggie,
now i live on billboard,
and i brought my boys with me,
say wat up to Ty Ty, still sipping Malta
sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
N-gga i be spiked out, i can trip a referee,
tell by my attitude that I most definitely from…

[Alicia Keys]
In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
There’s nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York

[Jay-Z]
I made you hot n-gga,
Catch me at the X with OG at a Yankee game,
sh-t i made the yankee hat more famous than a yankee can,
you should know I bleed Blue, but I ain’t a crip tho,
but i got a gang of n-ggas walking with my click though,
welcome to the melting pot,
corners where we selling rocks,
Afrika Bambaataa sh-t,
home of the hip hop,
yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
for foreigners it ain’t fitted they forgot how to act,
8 million stories out there and their naked,
cities is a pity half of y’all won’t make it,
me i gotta plug Special Ed “i got it made,”
If Jesus payin LeBron, I’m paying Dwayne Wade,
3 dice Cee-lo
3 card Marley,
labor day parade, rest in peace Bob Marley,
Statue of Liberty, long live the World trade,
long live the king yo,
I’m from the empire state that’s

[Chorus]

In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
There’s nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York
Welcome to the bright light..

[Jay-Z]
Lights is blinding,
girls need blinders
so they can step out of bounds quick,
the side lines is blind with casualties,
who sipping life casually, then gradually become worse,
don’t bite the apple Eve,
caught up in the in crowd,
now your in-style,
and in the winter gets cold en vogue with your skin out,
the city of sin is a pity on a whim,
good girls gone bad, the cities filled with them,
Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
everybody ride her, just like a bus route,
Hail Mary to the city your a Virgin,
and Jesus can’t save you life starts when the church ends,
came here for school, graduated to the high life,
ball players, rap stars, addicted to the limelight,
MDMA got you feeling like a champion,
the city never sleeps better slip you a Ambien

[Chorus]

In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
There’s nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York

[Alicia Keys]
One hand in the air for the big city,
Street lights, big dreams all looking pretty,
no place in the World that can compare,
Put your lighters in the air, everybody say yeah
come on, come,
yeah,

[Chorus]

In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
There’s nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York

Traduzione
Empire State Of Mind

Si, sono qui a Brooklin
E ora sono giù in Tribeca,
Proprio accanto a De Niro,
Ma sarò sempre un teppista
Sono il nuovo Sinatra,
E dato che sono arrivato fino a qui
Posso arrivare dovunque io voglia
Si, mi adorano dovunque
Ero il capo della banda ad Harlem
Tutti i miei domenicani
Sono qui a Broadway
Mi hanno riportato in quel McDonalds,
Mi hanno portato dove stavo prima:
Stage street n.560
Mi si trovava lì in cucina come uno strambo
Che non aveva nulla di speciale da dire
Attraversando l’8th street
Fuori dalla Lexus bianca
Guidando così piano
Ma BK è del Texas,
Ora sono a Bedstuy,
Città natale di quel ragazzone Biggie
Ora vivo sulla Billboard
Ed ho portato i miei amici con me
E dico “come vaaaa?” a Ty Ty, ormeggio ancora a mai tai
Mi siedo a Knicks and Nets e mi fa scommesse
Amico, sono stato tagliato fuori,
Mi capitava di non avere lavoro
Anche il mio carattere fa capire che vengo decisamente da…

New York
Lo sto diventando
Dove i sogni sono fatti di questo
Non c’è niente che tu non possa fare
Se sei a New York
Queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca
Le grandi luci ti ispireranno
Ascoltiamo New York, New York, New York…

Mi si può trovare a X con OG
Ad una partita degli Yankees
Merda, sono riuscito a rendere più famoso
Il cappellino degli Yankee del loro bastone
Dovresti sapere che ho sangue blu, ma non sono un mafioso
Ma c’è una gang di negri pronta al mio rodine
Benvenuto al melting pot
Negozi all’angolo dove vendiamo rocce
Afrika Bambaataa, merda!
Casa dell’ hip hop
Berretto giallo, berretto gitano, taxi, ragazze facili,
Per gli stranieri non va bene
Si comportano come se dimenticassero come ci si comporta
8 milioni di storie, là fuori messe a nudo
Città pietose, metà di queste non sopravvivranno
Io devo rifare la Edizione Speciale di “I got it made”
Se Gesù paga Lebron io pago Dwayne Wade,
3 dadi Cee-lo, 3 carte Marley,
La sfilata della giornata del lavoro, pace a Bob Marley
Statua della libertà, lunga vita alle Torri Gemelle
Lunga vita al regno
Io vengo dall’Empire State

New York
Lo sto diventando
Dove i sogni sono fatti di questo
Non c’è niente che tu non possa fare
Se sei a New York
Queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca
Le grandi luci ti ispireranno
Ascoltiamo New York, New York, New York…

Le luci sono abbaglianti
Le ragazze hanno bisogno di occhiali da sole
Così possono fuoriuscire presto dai ranghi
Le linee di confine sono invisibili con fatalità
Chi beve la vita sorseggiando casualmente,
Chi poi peggiora gradualmente
Non mordere la foglia della mela
Ti ho intravista nella folla
Ora hai stile
Quando l’inverno sta per finire
Sei su Vogue con la pelle scoperta
La città del peccato, è una pena al vento
Le brave ragazze sono diventate cattive, la città nè è piena
Mamma ha fatto un viaggio in autobus ed ora sta con tutto di fuori
Tutti se la fanno, proprio come se fosse una ruota
Saluta Maria appena arrivi, tu sei una vergine
E Gesù non ti può salvare, la vita comincia quando finisce la chiesa
Sono venuto qua per la scuola, e mi sono diplomato in “alta vita”
Giocatori di football, stelle del rap, drogati di luci dello spettacolo
MDMA ti ha fatto sentire come un campione
La città non dorme mai, meglio scivolare in una Ambien

New York
Lo sto diventando
Dove i sogni sono fatti di questo
Non c’è niente che tu non possa fare
Se sei a New York
Queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca
Le grandi luci ti ispireranno
Ascoltiamo New York, New York, New York…

Una mano in aria per la grande città
Lampioni, grandi sogni, tutti sembrano bellissimi
Nessun altro posto può competere
Tutti i vostri accendini in aria!
Tutti dicano “si, si, si, si”!

Commenti (3)

  1. tradurre HOOD (teppista) con ragazzo di montagna fa davvero ridere…

    ma forse tradurre:
    sh-t i made the yankee hat more famous than a yankee can
    con “ho reso il cappello degli yankee più famoso del bastone degli Yankee” è ancora peggio. Era davvero difficile capire che si tratta di “ho reso il cappello degli Yankee più famoso di quanto possa uno Yankee” (giocatore dei NY Yankees)…

    vabbè, ce ne sono altri, ma tralasciamo

  2. “sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,” tradotto “Mi siedo a Knicks and Nets e mi fa scommesse” fa davvero sorridere… è evidente che è google.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>