Heaven – Emeli Sandé – Video, testo e traduzione

Sicuramente avrete già sentito questo pezzo mentre il nome dell’artista potrebbe suonarvi nuovo. Heaven è il bellissimo singolo di esordio della giovane cantante scozzese Emeli Sandé, una voce nuova in Italia come all’estero che ha già conquistato le classifiche di tutto il mondo. Con una sonorità soul, una voce dolce e femminile e un beat da ballare, la brava Emeli ha inaugurato nel modo giusto una carriera promettente nel mondo della musica. Il suo primo disco uscirà solo il prossimo anno ma l’attesa è già molto alta: con una premessa così è difficile non attendere il suo album.

Heaven – Video

Heaven – Testo

Will you recognize me in the flashing lights?
I try to keep my heart beat, but I can’t get it right
Will you recognize me, when I’m lying on my back
Somethings gone inside me, and I can’t get it back

Chorus
Oh heaven, oh heaven, I wait with good intentions,
But the day it always lasts too long
Then I’m gone!
Oh heaven, oh heaven, I wait with good intentions
But the day it always lasts too long
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone

Will you recognize me, when I’m stealing from the poor
You’re not gonna like me, I’m nothing like before
Will you recognize me, when I lose another friend?
Will you learn to leave me, or give me one more try again

Chorus
Oh heaven, oh heaven, I wait with good intentions,
But the day it always lasts too long
Then I’m gone!
Oh heaven, oh heaven, I wait with good intentions,
But the day it always lasts too long
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone

Oh heaven, oh heaven, I wait with good intentions
Oh heaven, oh heaven, I wait with good intentions
Oh heaven, oh heaven, I wait with good intentions
You say that you’re away, I try but always break
cause the day always lasts too long
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone
Then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone, then I’m gone

Heaven – Traduzione

Mi riconoscerai nelle luci abbaglianti?
Provo a far battere il mio cuore, ma non riesco a farlo funzionare
Mi riconoscerai se rimarrò sdraiata a terra
Qualcosa è andato via dentro di me e non riesco ad averlo indietro

Ritornello
Oh paradiso, oh paradiso, ho atteso con buone intenzioni,
Ma il giorno dura sempre troppo a lungo
E sono andata via!
Oh paradiso, oh paradiso, ho atteso con buone intenzioni,
Ma il giorno dura sempre troppo a lungo
E sono andata via! (x 8)

Mi riconoscerai quando ruberò ai poveri
Non sei come me, non sei come prima
Mi riconoscerai quando perderò un altro amico?
Imparerai a lasciarmi andare o mi darai un’altra occasione?

Ritornello

Oh paradiso, oh paradiso, ho aspettato con buone intenzioni (x 3)
Hai detto che eri via, ho provato ma non ci sono riuscita
Perché il giorno era sempre troppo lungo
E sono andata via! (x 15)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>