Mine – Taylor Swift – Video, testo e traduzione

Era molto atteso il ritorno della bella e brava Taylor Swift, la “cantante dei record”. Taylor torna infatti in tutti i negozi di dischi con un nuovo singolo, Mine, che è già pronto a battere le vendite registrate in passato con il primo album inedito della cantante, Fearless, che nel 2009 aveva registrato ben 12.000.000 di copie, un risultato eccellente che ha visto la cantante in testa a tutte le charts del mondo.

Mine, melodia dolce e delicata, racconta le difficoltà di una storia d’amore come tante, nata dalla passione di due giovani ragazzi e cambiata poi con il tempo, durante la crescita di un uomo e una donna ormai diversi e inafferrabili. Godetevi il video!

Mine – Video

Mine – Testo

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

You were in college, workin’ part time, waitin’ tables
Left a small town, never looked back
I was a flight risk, with a fear of fallin’
Wonderin’ why we bother with love if it never lasts

I say, “Can you believe it?”
As we’re lyin’ on the couch
The moment I could see it
Yes, yes, I can see it now

You remember, we were sittin’ there, by the water
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine

Flash forward and we’re takin’ on the world together
And there’s a drawer of my things at your place
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded
You say we’ll never make my parents’ mistakes

But we got bills to pay
We got nothin’ figured out
When it was hard to take
Yes, yes, this is what I thought about

You remember, we were sittin’ there, by the water
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine

Do you remember all the city lights on the water?
You saw me start to believe for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine

Oh-oh-oh

And I remember that fight, 2:30 a.m.
You said ‘verything was slippin’ right out of our hands
I ran out cryin’, and you followed me out into the street

Braced myself for the goodbye
‘Cause that’s all I’ve ever known
Then you took me by surprise
You said, “I’ll never leave you alone”

You said, “I remember how we felt sittin’ by the water
And every time I look at you, it’s like the first time
I fell in love with a careless man’s careful daughter
She is the best thing that’s ever been mine”

(Hold on, we’ll make it last)
(Hold on, never turn back)
(Hold on) You made a rebel of a careless man’s careful daughter
(Hold on) You are the best thing that’s ever been mine

(Hold on) Do you believe it?
(Hold on) We’re gonna make it now
(Hold on) And I can see it
(Yeah, yeah, yeah) (I can see it now)

Mine – Traduzione

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

Eri al college, lavoravi part-time come cameriere
Hai lasciato una piccola città, non ti sei mai guardato indietro
Io avevo paura di volare, il timore di cadere
A chiedermi perché ci impegnamo con l’amore se questo poi non dura mai

Io dico: “Ci credi?”
Mentre ci troviamo sul divano
Nel momento in cui sono riuscita a vedere
Sì, sì, riesco a vedere ora

Ti ricordi, eravamo seduti là, accanto al fiume
Hai messo il tuo braccio intorno a me per la prima volta
Mi hai trasformato in una ribelle, figlia premurosa di un uomo incurante
Sei la cosa migliore che sia mai stata mia

Siamo andati avanti, stiamo vivendo il mondo
E c’è un cassetto delle mie cose a casa tua
Hai scoperto i miei segreti ed hai capito perché sono custoditi
Tu dici che noi non faremo mai gli errori dei miei genitori

Ma abbiamo i conti da pagare
Non abbiamo capito niente
Quando è stato difficile farlo
Sì, sì, questo è quello a cui ho pensato

Ti ricordi, eravamo seduti là, vicino al fiume
Hai messo il tuo braccio intorno a me per la prima volta
Mi hai trasformato in una ribelle, figlia premurosa di un uomo incurante
Sei la cosa migliore che sia mai stata mia

Ti ricordi, eravamo seduti là, ti ricordi le luci della città?
Mi hai vista lì per la prima volta
Mi hai trasformato in una ribelle, figlia premurosa di un uomo incurante
Sei la cosa migliore che sia mai stata mia

Oh-oh-oh

E mi ricordo quel volo, le 2.30 del mattino
Hai detto ‘le cose ci stanno scappando di mano’
Io corsi fuori piangendo, e tu mi seguisti in strada

Mi feci forza dandoti l’addio
Perchè questo è tutto ciò che io abbia mai conosciuto
Poi mi hai sorpresa
Hai detto, “Io non ti lascerò mai sola”

Hai detto, “Mi ricordo come ci siamo sentiti quando eravamo seduti vicino al fiume
Ed ogni volta che ti guardo, è come se fosse la prima volta
Mi sono innamorato della figlia premurosa di quell’uomo incurante
Lei è la cosa migliore che sia mai stata mia “

(Tieni duro, lo faremo durare)
(Tieni duro, non voltarti)
(Tieni duro) Mi hai trasformato in una ribelle, figlia premurosa di un uomo incurante
(Tieni duro) Sei la cosa migliore che sia mai stata la mia

(Tieni duro) Ci credi?
(Tieni duro) Ce la faremo, proprio ora
(Tieni duro) E riesco a vederlo
(Yeah, yeah, yeah) (Posso vederlo ora)

[Photo Credits optuszoo.com.au]

Commenti (4)

  1. la traduzione è sbagliata:
    “Ti ricordi tutte le luci della città sull’acqua?
    lì mi hai vista crederci per la prima volta”

    “e mi ricordo quella litigata, alle 2 e 30 di notte, quando mi hai detto che tutto ci stava scappando di mano, sono corsa via piangendo e tu mi hai seguita fuori nel viale”

  2. io la adoro!!! bellissima lei, bellissima la canzone e bellissimo il video 🙂

  3. Può visitare il sito http://www.coida.it.
    Grazie. Marangoni Cristina

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>