Sing it for Japan – My Chemical Romance – Video, testo e traduzione

Quando il mondo alza al cielo il suo grido di aiuto, la musica spesso arriva in suo soccorso. Sono stati molti in passato i casi in cui, a seguito di una tragedia e uno stato di crisi, la musica ha fornito il proprio supporto con singoli inediti e raccolte di fondi sempre di grande successo. Dopo il terribile terremoto che ha spazzato via case, ospedali e molto struttura giapponesi, oltre ad aver lasciato sole moltissime famiglie, il gruppo My Chemical Romance ha distribuito un nuovo pezzo, primo nelle classifiche americane dedicato al Giappone e alle nuove generazioni: Sing it for Japan è un invito a non mollare mai e a far valere le proprie idee.

Sing it for Japan – Video

Sing it for Japan – Testo

Sing it out
Boy you’ve got to see what tomorrow brings
Sing it out
Girl you’ve got to be what tomorrow needs
For every time that they want to count you out
Use your voice every single time you open up your mouth

Sing it for the world, sing it for the world
Sing it for the world, sing it for the world

Sing it out
Boy they’re gonna sell what tomorrow means
Sing it out
Girl before they kill what tomorrow brings
You’ve got to, make a choice if the music drowns you out
Raise your voice every single time they try and shut your mouth

Sing it for the boys, sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you’re nuts
Sing it out for the ones that’ll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world, sing it for the world
Cleaned up, corporation progress
Dying in the process
Children that can talk about it
Living on the railways
People moving sideways
Sell it till your last days
Buy yourself the motivation
Generation nothing,
Nothing but a dead scene
Product of a white dream
I am not the singer that you wanted, but a dancer
I refuse to answer, talk about the past, sir
Wrote it for the ones that want to get away

Sing it for the boys, sing it for the girls
Every time that you lose it sing it for the world
Sing it from the heart
Sing it till you’re nuts
Singing out for the ones that’ll hate your guts
Sing it for the deaf
Sing it for the blind
Sing about everyone that you left behind
Sing it for the world, sing it for the world

Sing it for the world
Sing it for the world

Sing it for the world
Sing it for the world

Sing it for the world
Sing it for the world

Sing it for Japan – Traduzione

Canta
Ragazzo, devi vedere cosa ti porterà il futuro
Canta
Ragazza, devi essere ciò di cui ha bisogno dil futuro
Ogni volta che vorranno farti fuori
Usa la tua voce ogni volta che aprirai la bocca

Canta per il mondo, canta per il mondo (x 2)

Canta
Ragazzo, venderanno ciò di cui ha bisogno il futuro
Canta
Ragazza, prima che uccidano il futuro
Dovete farlo, fate una scelta se la musica ti impedisce di affogare
Alza la tua voce ogni volta che cercano di zittirti

Canta per i ragazzi, canta per le ragazze
Ogni volta che perderai, canta per il mondo
Canta per il cuore
Canta fino a diventare matto
Canta per chi non ti apprezza
Canta per il sordo
Canta per il muto
Canta raccontando di chi hai lasciato indietro
Canta per il mondo, canta per il mondo

Pulito ora, progresso generale
Morendo nel processo
I bambini che possono parlarne
Che vivono sulle rotaie
Persone che si spostano
Fallo fino alla fine dei tuoi giorni
Acquista un po’ di motivazione
Generazione del nulla,
Oltre a una scena morta
Prodotto di un sogno bianco
Non sono il cantante che volevi, ma un ballerino
Mi rifiuto di rispondere, di parlare del passato, signore
Scrivi per chi vuole andare via

Canta per i ragazzi, canta per le ragazze
Ogni volta che perderai, canta per il mondo
Canta per il cuore
Canta fino a diventare matto
Canta per chi non ti apprezza
Canta per il sordo
Canta per il muto
Canta raccontando di chi hai lasciato indietro
Canta per il mondo, canta per il mondo

Canta per il mondo (x 6)

[Photo Credits radiodrama]

Commenti (1)

  1. Fantastico, davvero rendiamo onore a questo grandissimo gruppo!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>